*Atenção: o arquivo deve ter no máximo 500kb.
*Nome que será exibido na barra de endereços. Não deve conter espaços ou acentos. Ex.: www.agoracriticateatral.com.br/criticas/nome-da-critica.Caso não seja preenchido, será gerado automaticamente com base no título.
Depois de nove meses da chegada da pandemia do novo coronavírus ao Brasil, os teatros do país inteiro continuam fechados e sem perspectiva de reabrir. Enquanto isso, experiências teatrais realizadas via plataformas de videoconferência e redes sociais vêm se multiplicando. O projeto TRANSIT [1], que está na sua quarta edição, também precisou de adaptar a essa nova realidade.
O projeto prevê a realização de duas montagens de um mesmo texto (alemão) por dois encenadores (brasileiros) diferentes. Neste ano, os grupos apresentaram projetos de encenação para o texto Wonderland Ave., da autora Sibylle Berg. O texto aborda um futuro distópico, quando as máquinas e a inteligência artificial subjugam e deixam a humanidade para trás.
Neste texto, vamos abordar a montagem apresentada pela diretora Júlia Ludwig, formada em Direção Teatral pelo Departamento de Arte Dramática da UFRGS em 2008, e integrante do Coletivo Das Flor. Assim como a maioria da equipe do espetáculo, Júlia faz parte do Bloco da Laje, entidade carnavalesca bastante atuante e significativa na cidade de Porto Alegre.
Havia uma certa expectativa de que esses mesmos corpos que desfilam pelas ruas da cidade, alegres e pintados, antropofagicamente criassem novos sentidos para a obra de uma autora européia. E isso aconteceu, através do estabelecimento de uma atmosfera nonsense – expressão inglesa que denota algo ou uma situação ilógica, absurda, desprovida de sentido ou de coerência.
É preciso dizer, antes, que o próprio texto de Sibylle Berg traz passagens absurdas, como a proposição de um cenário composto por uma área verde no centro e um lago com patinhos mecânicos. E também em trechos e falas que costumam fugir do bom senso como “O grupo parece bem contente – sangrando, mas contentes”. Ou ainda em diálogos que parecem fora de contexto, como “PESSOA: Há muito tempo foi travada uma guerra contra o homem branco heterossexual. CORO: What? PESSOA: Tudo bem, eu só queria dizer essa frase”.
Essa dramaturgia, por vezes nonsense, foi potencializada pela montagem de Avenida das Maravilhas. O fatalismo do texto cede lugar a uma encenação que potencializa o humor ácido e o deboche do temor de uma Europa que “recentemente” descobriu que o mundo está ruindo. O desemprego que vem se acentuando na Europa, proveniente de vários fatores como o acelerado processo de globalização, está extremamente ligado às novas tecnologias. Ou seja, você pode produzir com custos mais baixos e automaticamente acumular mais capitais, gerando a perda de postos de trabalho de “humanos” para “máquinas” – justamente uma das questões postas no texto.
Júlia se utiliza de diversos elementos, além da criativa atuação das atrizes e atores, para potencializar o absurdo. No “palco”, estão a atriz Kaya Rodrigues e o ator Thiago Pirajira, na figura “Humana”. Corpos negros interpretando um personagem europeu, branco, classe média e heterossexual. Humanos acompanhados de perto por robôs – interpretados por Chico de Los Santos, Dani Dutra, Diego Machado, Ju Barros, todos brancos – que vestem ternos, com elementos robóticos e mecânicos acoplados em seus corpos. Tudo isso, dentro de cenários virtuais – feitos a partir de animações 3D – de Tomás Piccinini, inspirados no visual de certos video games.
Para tal efeito no cenário, a produção utilizou recursos do chroma key (os artistas atuam somente com um fundo infinito verde, e o cenário desejado é inserido depois, digitalmente), dando a sensação de que estão fisicamente nos lugares onde a história se passa. O fato do visual lembrar bastante um game não faz, no entanto, com que o espectador se sinta imerso nesta perspectiva. Pois não há uma narrativa interativa, ou seja, o espectador não pode escolher mudar de direção, alterar um caminho. Apesar disso, o visual acentua a fantasia e o absurdo.
A opção pelo nonsense gera uma reflexão sobre nós, brasileiras e brasileiros. Enquanto os europeus estão preocupados com o fim da humanidade, nós estamos vivendo em um país que pode ser considerado, ainda, uma colônia. “Há uma história de privilégios, escravatura e colonialismo expressa de maneira muito forte na realidade cotidiana […] É espantoso ver a naturalidade com que os brasileiros conseguem lidar com isso”, disse Grada Kilomba quando esteve no Brasil, em 2017, para integrar a 32ª edição da Bienal de São Paulo.
Avenida das Maravilhas busca “descolonizar o pensar” quando provoca esse ruído, quase um estranhamento. Seremos todos devorados pela tecnologia, talvez. Mas não fomos nós brasileiros, latinos-americanos, que criamos as grandes estruturas de poder e nem as megas corporações. Não fomos nós que demos o start para uma direita extremista. A verdade é que aquilo que gera tamanho temor na Europa, não chega a fazer tanto barulho frente à realidade cotidiana no Brasil.
[1] O Projeto Transit, que está na sua quarta edição, foi idealizado pelo Goethe-Institut Porto Alegre com corelização do SESC Porto Alegre e em parceria com o AGORA. O projeto surge para estabelecer trocas entre continentes, estéticas e gerações. Dois diretores encenam o mesmo texto e o AGORA acompanha os processos de criação, com a presença de dois críticos-provocadores nos ensaios e escrevendo textos sobre os trabalhos. Em 2020, além de Júlia Ludwig, também foi contemplado Leandro Silva.
**insira todas as tags, separadas por vírgula (,)
Selecione os Festivais em que essa peça foi exibida. Utilize a tecla Ctrl para selecionar mais de uma opção.
Adaptação e Direção: Júlia Ludwig
Efeitos Visuais, Direção Musical, Direção de Arte, Colorista e Identidade Visual: Tomás Piccinini
Direção Audiovisual: Gabriel Faccini
Montagem: Gabriel Faccini e Tomás Piccinini
Produção: Cia Circular
Iluminação e elétrica: Carol Zimmer
Assistência: Betina e Jo Carminatti
Design de Som: Duda Cunha
Trilha Sonora: Duda Cunha e Tomás Piccinini
Elenco: Chico de Los santos, Dani Dutra, Diego Machado, Ju Barros, Kaya Rodrigues e Thiago Pirajira
Figurinos: Concepção: Margarida Rache
Assistência: Patrícia Preiss
Costuras: Antonia Maria de Lourdes Silveira
Adereços: Chico de Los Santos
Cenotécnica: Rodrigo Shalako
Texto: Sibylle Berg
Tradução: Luciana Waquil
Provocadores críticos artísticos: Henrique Saidel e Michele Rolim